欢迎新华文库!

北齐书 陈元康为舆论所讥

分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

北齐书 陈元康为舆论所讥

【原文】
高祖经纶大业,军务烦广,(陈)元康承受意旨,甚济①速用。性又柔谨,通解世事。高祖尝怒世宗,于内亲加殴蹋,极口骂之,出以告元康。元康谏曰:“王教训世子,自有礼法,仪刑式瞻②,岂宜至是。”言辞恳恳,至于流涕。高祖从此为之惩忿。时或恚挞③,辄曰:“勿使元康知之。”其敬惮如此。高仲密之叛,高祖知其由崔暹故也,将杀暹。世宗匿而为之谏请。高祖曰:“我为舍其命,须与若手。”世宗乃出暹而谓元康曰:“卿若使崔得杖,无相见也。”暹在廷,解衣将受罚。元康趋入,历阶而升,且言:“王方以天下付大将军,有一崔暹不能容忍耶?”高祖从而宥焉。世宗入辅京室,崔暹、崔季舒、崔昂等并被任使,张亮、张徽纂并高祖所待遇,然委任皆出元康之下。时人语曰:“三崔二张,不如一康。”魏尚书仆射范阳卢道虔女为右卫将军郭琼子妇,琼以死罪没官,高祖启以赐元康为妻,元康乃弃故妇李氏,识者非之。元康便辟④,善事人,希颜候意⑤,多有进举,而不能平心⑥处物,溺于财利。受纳金帛,不可胜纪,放责交易,遍于州郡,为清论所讥。
《北齐书·陈元康传》

【注释】
①济:帮助。
②瞻:许多制度可供借鉴。式,制度。瞻,视、望,引申为借鉴。
③恚挞:愤怒之极而用鞭打。
④便辟:同“便嬖”,逢迎谄媚、深得君主宠信的臣子。
⑤希颜候意:察言观色。希,观望。候,观察。
⑥平心:心地公平。

【译文】
高欢每日处理国家大事,军务繁多,陈元康接受旨意,帮助高欢处理事务,办起事来速度极快。陈元康性格温柔而做事谨慎,对人世间的一切极为通晓。高欢曾对世宗高澄发怒,在宫内亲自对高澄大肆殴打,破口大骂。从宫中出来后,高欢把这事告诉了陈元康。陈元康上谏高欢说:“君王教训子女,自古就有一定的礼法,在仪礼和刑法上都可供借鉴,怎么能像这样教训子女呢!”他的语气,十分恳切,以至于流泪。从此,高欢发怒时就小心谨慎。有时愤怒至极而用鞭、棍殴打高澄时,就说:“不要让陈元康知道这件事。”高欢对陈元康的敬重和害怕竟到如此地步。高仲密叛乱,高欢知道是由于崔暹的缘故,所以要杀崔暹。高澄把崔暹藏了起来,并请求高欢饶恕崔暹。高欢说:“今天我饶了他的性命。但皮肉之苦仍免不了。”高澄就交出崔暹而对陈元康说:“要是崔暹遭受了杖刑,你就不要和我相见。”崔暹在朝廷上已脱了衣服,正准备受刑。陈元康赶快到达朝廷,拾阶而上,并且说:“君王刚把天下交付给大将军,连一个崔暹都不能容忍吗?”高欢听后而将崔暹释放。高澄继高欢之后辅佐魏帝,崔暹、崔季舒、崔昂等都被一起任用,张亮、张徽纂都是高欢待之深厚的大臣。然而,这些被重用的人都在陈元康的位置之下。当时的人们说:“三崔二张,不如一康。”北魏尚书仆射、范阳卢道虔的女儿是右卫将军郭琼儿子的妻子,郭琼因死罪,其子妻被没官,高欢就把她赐给了陈元康为妻。于是,陈元康就抛弃了自己结发妻子李氏,认识陈元康的人都觉得陈元康是不对的。陈元康喜欢谄媚,善于侍奉别人,善于察言观色,多次被提升,但他却不能静心处物,沉湎于财物和私利,收受的贿赂的金银和丝帛,难以计数,进行放债的交易,遍及州郡,舆论对他大加讥讽。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享