欢迎新华文库!

旧唐书 殷侑不辱使命

分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
2

旧唐书 殷侑不辱使命

【原文】
元和①中,累为太常博士②,时回纥请和亲,朝廷计费五百万缗③。朝廷方用兵伐叛,费用百端,欲缓其期,乃命宗正少卿李孝诚奉使宣谕,以侑④为副。侑谨重,有节概,临事俊辩。既至虏庭,可汗初待汉使,盛陈兵甲,欲臣汉使而不答拜。侑坚立不动,宣谕毕,可汗责其倨⑤,宣言欲留而不遣。行者皆惧,侑谓虏使曰:“可汗是汉家子婿,欲坐受使臣拜,是可汗失礼,非使臣之倨也。”可汗惮其言,卒不敢逼。使还,拜虞部员外郎。
《旧唐书·殷侑传》

【注释】
①元和:唐宪宗李纯年号(806—820年)。
②太常博士:官名,掌礼乐、郊庙、社稷事宜。
③缗(mín):量词,用于成串的铜钱,每串一千文。
④侑(yòu):殷侑,唐宪宗时为太常博士,后拜虞部员外郎。
⑤倨(jù):倨傲;傲慢。

【译文】
元和年间,殷侑官累太常博士,当时回纥族请求和亲,朝廷总计将耗费五百万缗。当时朝廷正集中兵力讨平藩镇叛乱,开支庞大,唐宪宗想迟缓和亲日期,于是决定派宗正少卿李孝诚奉命宣谕回纥,以殷侑作为他的副手。殷侑谨慎稳重,有气节,遇事沉着善辩。已到回纥,可汗起初接待唐朝使臣,大陈兵甲,企图使唐朝使臣臣服,因而拒不行答拜之礼。殷侑站立不动,宣读完宪宗的诏书,可汗指责殷侑傲慢无礼,并扬言要把唐使留在回纥不让返回。同行的使臣都感到害怕,殷侑对回纥使者说:“回纥可汗是唐朝天子的女婿,想坐着接受唐朝使臣的拜见,这是回纥可汗失礼,并不是唐朝使臣的高傲无礼。”殷侑这番话使回纥可汗深感畏惧,终究不敢再逼迫。殷侑出使回纥还朝,拜为虞部员外郎。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭