欢迎新华文库!

小窗幽记 倦十 豪

分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
4

小窗幽记 倦十 豪

【原文】
雪霁①清境,发于梦想。此间但②有荒山大江,修竹古木。

【注释】
①霁:停止。
②但:只有。

【译文】
大雪刚刚停止,太阳就出来了,此时的环境显得是如此的优雅,让人不禁生出许多的梦想。这种境界里只有空旷的荒山、奔流的大江、修长的翠竹、参天的大树。

【原文】
每饮村酒后,曳①杖放脚,不知远近,亦旷然天真。

【注释】
①曳:拖着。

【译文】
每次喝过山村的佳酿之后,就开始拄着拐杖,慢慢地走在山间的小路上,并不管路的远近,这种情形也可以称得上是旷达天真了吧。

【原文】
王仲祖有好形仪①,每览②镜自照,曰:“王文开那生宁馨儿?”

【注释】
①形仪:仪表长得好看。
②览:看。

【译文】
王仲祖这个人长得仪表堂堂,每次对着镜子看自己说:“王文开(其父)怎么生了这么个漂亮儿子啊!”

【原文】
毛澄七岁善属对①,诸喜之者赠以金钱,归掷之曰,“吾犹薄苏秦斗大,安事此邓通②靡靡!”

【注释】
①属对:对对子。
②邓通:铜钱的代称。

【译文】
毛澄七岁的时候就很擅长对对子,那些很喜爱他的人都给他金钱。毛澄每次回来都把钱一扔,说:“我连苏秦斗大的金印都看不上,哪里能看上这些小钱呢!”

【原文】
梁公实荐一士于李于麟,士欲以谢梁,曰:“吾有长生术,不惜为公授①。”梁曰:“吾名在天地间,只恐盛着不了,安用长生!”

【注释】
①授:传授。

【译文】
梁公实曾经向李于麟推荐一个士人,这个士人想向他表示感谢,士人说:“我这里有长生不老的秘术,我现在把它传授给你吧。”梁公实说:“我的名声在天地之间,恐怕这样的名声是天地装不下的,哪里需要什么长生不老啊。”

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭