王国维诗选 西河
【原文】
垂柳里,兰舟当日曾系。①千帆过尽,只伊人不随书至。②怪渠道着我侬心,一般思妇游子。③昨宵梦,分明记,几回飞度烟水。④西风吹断,伴灯花摇摇欲坠。⑤宵深待到凤凰山,声声啼催起。⑥锦书宛在怀袖底,人迢迢紫塞千里。⑦算是不曾相忆,倘有情早合归来,休寄一纸无聊相思字。⑧
【注释】
①“垂柳”二句:堤上千万缕依依垂柳,当日曾在这里系过兰舟。兰舟:木兰舟。船的美称。柳下系舟,前人诗词中无虑千百见,已成滥调。
②“千帆”二句:眼前过尽了千万只帆船,但那人却没有随着书信归来。“千帆”句:温庭筠《望江南》词:“过尽千帆皆不是。”
③“怪渠”二句:怪不得他说出我的心思:正是同样的思妇和游子之情。渠:他。我侬:江浙一带的方言,自称我侬。
④“昨宵”三句:分明记得昨夜的梦境,多少回飞度茫茫的烟水。此三句写梦中相觅。
⑤“西风”二句:却被西风吹断了我的魂梦——伴随着兰夜的灯花摇摇欲坠。岑参《送关西客舍》诗:“孤灯燃客梦。”又,郭珏“灯影摇乡梦”,苏轼“微明灯火耿残梦”,意境皆相似。死蛇活弄,亦何意味!
⑥“宵深”二句:本来准备在夜深时梦到故乡的凤凰山中,可却被啼声催起。凤凰山:山名。在海宁东。《海宁州志》卷二《山川志》:“凤凰山,高三十二丈,周五里,两翥轩举,有翔舞之势。”诗中代指故乡海宁。啼:杜鹃鸟。
⑦“锦书”二句:他寄来的书信犹珍藏在怀袖之中,人却在相隔千里迢迢的塞外。锦书:用锦织成的书信。《晋书》载,窦滔妻苏氏织锦为《文璇玑图》以赠其夫,因以指夫妻的书信。怀袖:《古诗》:“置书怀袖中,三岁字不灭。”紫塞:北方边塞。崔豹《古令注·都邑》:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞焉。”
⑧“算是”三句:就算是不曾相忆吧。如果是有情的话,就该早早归来,不要再寄一封无聊的相思书信了。全词唯此数语佳,情感真切。
欢迎新华文库!