欢迎新华文库!

小窗幽记 卷四 灵

分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
1

小窗幽记 卷四 灵

【原文】
从江干溪畔,箕踞①石上,听水声浩浩潺潺,粼粼冷冷,恰似一部天然之乐韵,疑有湘灵②在水中鼓瑟也。

【注释】
①箕踞:两腿叉开前伸,席地而坐,姿态与簸箕相似,在古人看来这是一种很不雅的表现,在此指很惬意地没有约束地坐着。
②湘灵:湘水之神,又称为湘君,屈原《楚辞·远游》中有“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷”,“使湘灵鼓瑟兮,被薜荔兮带女萝”等诗句。

【译文】
在江岸或小溪边的石上两腿前伸而坐,聆听着水声,时而潺潺流水声势浩大,时而浅吟低唱粼粼细波,时而却沉默寂静,恰似一部大自然的旋律。我不禁怀疑是否有湘水的女神,在水中弹琴。

【原文】
鸟啼花落,欣然有会于心,遣小奴,挈瘿樽①,酤白酒釂,一梨花瓷盏②,急取诗卷,快读一过以咽之,萧然不知其在尘埃间也。

【注释】
①瘿樽:瘿形的盛酒的容器。
②盏:杯。

【译文】
听到鸟儿鸣叫,见到花儿飘落,心中有所领悟而由衷欣喜,便教小僮带着酒瓮买回白酒,以梨花瓷盏饮下一杯酒,并马上取来诗卷,快读一遍以助酒兴,这时胸中清爽快意,仿佛离开了凡俗的人间。

【原文】
闭门即是深山,读书随处净土。

【译文】
关起门就如同住在深山中一样;能够读书就觉得处处都是净土。

【原文】
千岩竞①秀,万壑争流,草木蒙笼其上,若云兴霞蔚。

【注释】
①竞:竞争,比赛。

【译文】
成千上万的高岩山峰竞展秀姿,成千上万的沟壑溪流竞相流淌,草木繁茂,朦朦胧胧,就好像是白云彩霞升腾飘荡一样。

【原文】
从山阴道上行,山川自相映发①,使人应接不暇;若秋冬之际,犹②难为怀。

【注释】
①映发:辉映生发。
②犹:尤其。

【译文】
从树木成阴的山间小道上行走,自然会发现青山白川相互辉映,让人感觉到美景应接不暇;倘若是在秋冬季节,更是让人不能忘怀。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭