小窗幽记 卷一 醒
【原文】
拨开世上尘氛①,胸中自无火炎冰兢②;消却心中鄙吝③,眼前时有月到风来。
【注释】
①尘氛:尘世的氛围。
②火炎冰兢:比喻强烈的渴望和恐惧不安。
③鄙吝:卑鄙庸俗。
【译文】
能够将世界上凡俗纷扰的气氛搁置一边,那么心中就不会有像火烧一样的焦灼,也不会有如履薄冰般的胆战心惊;消除心中的卑鄙与吝啬,就可以感受到如同处在清风明月中的心境。
【原文】
尘缘①割断,烦恼从何处安身;世虑潜消,清虚向此中立脚。
【注释】
①尘缘:尘世间的色、声、香、味、触、法六种根缘。
【译文】
割断了尘世中的色、声、香、味、触、法六种根缘,烦恼将在何处安身呢?消除了世间的种种顾虑杂念,清净虚无自然也会在此之中立住脚。
【原文】
市①争利,朝②争名,盖棺日何物可殉蒿里③;春赏花,秋赏月,荷锸时此身常醉蓬莱④。
【注释】
①市:市井。
②朝:朝廷。
③蒿里:葬地名。《汉书·广陵厉王传》有云:“蒿里召兮郭门阅,死不得取代庸,身自逝。”
④荷锸时:指死的时候。出自《晋书·刘伶传》,刘伶经常乘坐一鹿车,带一壶酒,让人带着铁锹跟随着他,并对拿铁锹的人说等自己死了就把自己埋了。荷:负荷,带着。锸:类似于铁锹。蓬莱:传说中的神仙境界。
【译文】
市井之中争夺利益,朝廷之中争夺名声,等到死去盖棺之日,这些名利又有什么可以殉葬到葬地之中呢?春天赏花,秋天赏月,等到死的时候就会觉得自己如同处在蓬莱仙境一样。
【原文】
驷马难追①,吾欲三缄其口②;隙驹易过③,人当寸惜乎阴。
【注释】
①驷马难追:话一旦说出去,四匹宝马也追不回,指说话做事一旦成为事实,就难以挽回了。
②三缄其口:出自汉代刘向《说苑·敬慎》,“孔子之周,观于太庙,右阶之前有金人焉。三缄其口,而铭其背曰:‘古之慎言人也,戒之哉,戒之哉!无多言,多言多败。’”
③隙驹易过:比喻时间过得飞快,出自《庄子·知北游》,“人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已。”
【译文】
君子一言既出,驷马难追,所以我说话要十分慎重,沉默思考几次之后再说;时间如同白驹过隙,转眼即逝,因此人应该珍惜每寸光阴。
【原文】
万分廉洁,止是①小善;一点贪污,便为大恶。
【注释】
①止是:只是。
【译文】
万分的廉洁,也只是一点小小的善行;一丁点的贪污,就是极大的罪恶。
上一篇:小窗幽记 卷十一 法
下一篇:小窗幽记 卷四 灵