小窗幽记 卷十一 法
【原文】
自方袍幅巾之态①,遍满天下,而超脱颖绝之士,遂以同污合流矫之,而世道不古矣。夫迂腐者,既泥于法,而超脱者,又越于法,然则士君子亦不偏不倚,期无所泥越则己②矣,何必方袍幅巾,作此迂态③耶!集法第十一。
【注释】
①方袍:原来指的是僧袍。幅巾:用整幅绢做成的束发的方巾。
②则己:语气词,罢了。
③迂态:迂腐的样子。
【译文】
自从那些穿着僧袍,束着方巾的道学先生的打扮在社会上流行起来之后,那些超凡脱俗、聪明绝顶的士人,就逐渐地同流合污了,而且世道也越来越衰微了,人心已经发生了很大的改变。那些迂腐的人还是被传统的礼法所束缚着,而那些超脱的人又反过来破坏这礼法,既然这样,那么那些真正的有道德的人也就可以做到不偏不倚,期望无所拘束,不要逾越礼法的束缚就可以了,为什么还要穿着僧袍,束着方巾一派世俗的打扮呢?这样做难道不很迂腐吗?于是编撰了第十一卷《法》。
【原文】
一心可以交万友,二心不可以交一友。
【译文】
做人只要一心一意就能有成千上万的朋友;要是三心二意的话,那么就会连一个朋友都交不上。
【原文】
凡事留不尽之意则机圆①,凡物留不尽之意②则用裕,凡情留不尽之意则味深,凡言留不尽之意则致③远,凡兴留不尽之意则趣多,凡才留不尽之意则神满。
【注释】
①机圆:机巧圆满。
②不尽之意:这里是指余地。
③致:达到。
【译文】
只要做事的时候,给自己留出足够的退路,那么就会机巧圆满;只要在用东西的时候,留下足够的余地,那么就会宽裕很多;对于情感也是这样的,只要留下足够的余地,那么感情就会意味深长;说话也是这样的,要是在说话的时候,为自己留有余地的话,就会达到长久的目标;对于兴致也是这样的,要是留下足够余地的话,就会得到无穷的趣味;对于才智方面,要是留下足够余地的话,那么精神就会永远处于饱满的状态。
【原文】
有世法,有世缘,有世情。缘非①情,则易断;情非法,则易流②。世多理所难必之事,莫执③宋人道学;世多情所难通之事,莫说晋人风流。
【注释】
①非:这里指不按照的意思。
②流:这里是指流俗。
③执:偏执。
【译文】
人间有世俗的法则,也有世事因缘,有世态人情。要是世事因缘不符合世事人情的话,人和人之间就会出现断交的情况;要是世事人情不符合世俗法则的话,人就容易流于世俗,变得放纵。世界上存在着很多的难以按照常理去做的事情,所以不要被宋朝人的理学规范给束缚了;世界上有很多的事情是难以按照性情行得通的,所以对于晋朝的风流闲谈没有必要去效仿。
【原文】
少年人要心忙,忙则摄①浮气;老年人要心闲,闲则乐②余年。
【注释】
①摄:慑服,收敛。
②乐:以……为乐。
【译文】
少年人一定要忙碌起来,只要心忙起来才会使浮躁的心气得到收敛;老年人的心一定要足够闲适,只有做到内心闲适才能够安享晚年。
欢迎新华文库!