神仙 贺知章
【原文】
贺知章,西京①宣平坊有宅。对门有小板门,常见一老人乘驴出入其间。积五六年,视老人颜色衣服如故,亦不见家属。询问里巷,皆云是西市卖钱贯王老,更无他业。察其非凡也,常因暇日造之。老人迎接甚恭谨,唯有童子为所使耳。贺则问其业。老人随意回答。因与往来,渐加礼敬,言论渐密,遂云善黄白之术②。贺素信重,愿接事之。后与夫人持一明珠,自云在乡日得此珠,保惜多时,特上老人,求说道法。老人即以明珠付童子,令市饼来。童子以珠易得三十余胡饼,遂延贺。贺私念宝珠特以轻用,意甚不快。老人曰:“夫道者可以心得,岂在力争;悭惜未止,术无由成。当须深山穷谷,勤求致之,非市朝所授也。”贺意颇悟,谢之而去。数日失老人所在。贺因求致仕,入道还乡。
【注释】
①西京:即长安。
②黄白之术:指古代方士烧炼丹药点化金银的法术。
【译文】
贺知章,住在西京宣平坊。他家对门有一个小板门,经常看见有一个老人骑着驴在那儿出入。过了五六年,看见那老人的脸色和衣服还和原来一样,也看不到他的家属。询问巷中的邻里,都说是西市卖穿钱绳索的王老,再没有别的职业。观察觉得他不是凡人,贺知章就经常在空闲日子去拜访他。老人招待很恭敬谨慎,他只有一个童子供使唤。贺知章就问他的营生,老人很随便地回答。由于和他往来增多,逐渐地更加尊敬礼遇,说话也逐渐多起来,于是在言谈中说了他善于修道炼丹之术。贺知章平素尊信道教,所以愿意拜老人为师。后来贺知章和夫人拿来一颗明珠,自己说这颗明珠是在家乡的时候得到的,珍藏了很久,特地献给老人,请求老人给讲授道法。老人就把明珠交给童子,让他用明珠换了三十个胡饼来,并请贺知章吃。贺知章心想,宝珠是特意送给老人的,可老人却如此轻用,心里很不愉快。老人已经察觉,说:“道术可以用心得到,哪里是在于力争呢?悭惜之心不停止,道术没有理由成功。应当到深山穷谷之中,勤奋修炼专心致志探索,不是市朝所能传授的。”贺知章听了大概领悟了老人的意思,拜谢了老人就离开了。过了几天,老人住的地方就消失了。贺知章于是请求辞官,回到家乡修道去了。
欢迎新华文库!